publisher / verlag: | Friedrich Oetinger |
location / ort | Hamburg |
country / land | Deutschland |
years / zeitraum: | 1954-1958 |
volumes / bände: | 39 (?) (1-39) |
authors / verfasser: | various / verschiedene |
notes / notizen: | - |
source / quelle: | INT++ |
Taschen-Junior bzw. Taschenjunior-Bücherei war der Titel
einer Jugendbuchreihe, die in Deutschland in den 1950er Jahren (1954 - 1958) beim Hamburger Verlag
Friedrich Oetinger als kartonierte Bändchen (Taschenbuch) mit Leinenrücken veröffentlicht wurde. Auf der
Vorderseite des Buches fand sich unten die Reihenbezeichnung "Taschen Junior", auf dem
Schmutztitel die Bezeichnung "Taschenjunior-Bücherei".
Die Bändchen hatten einen Umfang von ca. 190 Druckseiten und ein Format von ca 12,5 x 8,5 cm. Der Verkaufspreis lag zwischen 0,95 DM und 1,20 DM, später teilweise mit einem Aufkleber von 1,25 DM überklebt.
Der Verlag bewarb seine Reihe mit der Schlagzeile Packende Abenteuer, spannende Unterhaltung, fesselnde Reiseberichte, demzufolge handelte es sich bei den veröffentlichten Texten vorwiegend um Abenteuergeschichten, die wohl zunächst einmal männliche Leser ab einem Lesealter von etwa elf Jahren ansprechen sollten. Um den vorgegebenen Umfang nicht zu überschreiten, wurden zahlreiche Texte bearbeitet bzw. gekürzt.
Veröffentlicht wurden insgesamt 39 (?) Bände, die den Genres Science-Fiction, Abenteuer, Western etc. zugeordnet werden können. Bei zahlreichen Texten handelte es sich um "Klassiker", vielfach auch um Übersetzungen, vorwiegend aus dem englischsprachigen Raum.
Die Bändchen hatten einen Umfang von ca. 190 Druckseiten und ein Format von ca 12,5 x 8,5 cm. Der Verkaufspreis lag zwischen 0,95 DM und 1,20 DM, später teilweise mit einem Aufkleber von 1,25 DM überklebt.
Der Verlag bewarb seine Reihe mit der Schlagzeile Packende Abenteuer, spannende Unterhaltung, fesselnde Reiseberichte, demzufolge handelte es sich bei den veröffentlichten Texten vorwiegend um Abenteuergeschichten, die wohl zunächst einmal männliche Leser ab einem Lesealter von etwa elf Jahren ansprechen sollten. Um den vorgegebenen Umfang nicht zu überschreiten, wurden zahlreiche Texte bearbeitet bzw. gekürzt.
Veröffentlicht wurden insgesamt 39 (?) Bände, die den Genres Science-Fiction, Abenteuer, Western etc. zugeordnet werden können. Bei zahlreichen Texten handelte es sich um "Klassiker", vielfach auch um Übersetzungen, vorwiegend aus dem englischsprachigen Raum.
Bibliographie Bücher
- LOW, Prof. A[rchibald] M[ontgomery]
Steuerlos in der Stratosphäre
OT: Adrift in the stratosphere - [1954] (194 S.), dt. Übersetzung von Else von Hollander-Lossow, Titelbild: Wilhelm Eigener
- RUTLEY, C. Bernard
Gold und Lava
OT: Explosion-Island - [1954] (189 S.), dt. Übersetzung von Else von Hollander-Lossow, Titelbild: Wilhelm Eigener
- MARSH, Jean
Das Geheimnis der Pygmäen
OT: The Secret of the Pygmy herd - [1954] (189 S.), dt. Übersetzung von Kurt H. Paul, Titelbild: Wilhelm Eigener
- LEIGHTON, Robert
Sanftfuß vom Silberfluß
OT: Softfoot of the Silver Creek - [1954] (189 S.), dt. Übersetzung von Karl Kurt Peters, Titelbild: Wilhelm Eigener
- LEE, Norman
Johnny Carew in Geheimen Diensten
OT: Johnny Carew, youngest agent in the Secret Service - [1954] (188 S.), dt. Übersetzung von Else von Hollander-Lossow, Titelbild: Wilhelm Eigener
- ERSKINE, Laurie Y.
Der Mann aus dem Norden
OT: Renfrew of the Royal Mounted - [1954] (192 S.), dt. Übersetzung von Karl Kurt Peters, Titelbild: Wilhelm Eigener
- STEVENSON, Robert Louis
Entführt
OT: Kidnapped - [1954] (187 S.), Neu bearbeitet von von Paul Johannes Schindler, Titelbild: Wilhelm Eigener
- CLARKE, George F[rederick]
Die Abenteuer des David Cameron
OT: David Cameron's Adventures - [1954] (191 S.), dt. Übersetzung und Bearbeitung von Karl Kurt Peters, Titelbild: Wilhelm Eigener
David Cameron lebt in Aberdeen. Als er zwölf Jahre alt ist, stirbt sein Vater, David Cameron wird entführt. Er wird als Sklave nach Amerika verkauft. Mit einem Leidensgefährten, dem Indianerhäutpling Tomah, schliesst er in der Neuen Welt Freundschaft. Sie entfliegen der Fron auf den Tabaksfeldern, durchqueren die Wildnis und erleben Abenteuer über Abenteuer.
Umrahmt werden ihre Erlebnisse von dem Krieg der Franzosen und Engländer, die sich in diesem Kampf um Amerika beide indianischer Bundesgenossen bedienen.
David Cameron lebt unter Indianern, er geht auf die Jagd, er ist Gefangener und Häuptlingssohn, er lernt die Bösen kennen und die Guten. Als er nach Jahren seine Heimat wiedersieht, tragen seine Erlebnisse und Erfahrungen datzu bei, dass die Regierung den brutalen Kinderhandel endlich abschafft.
Der Verfasser ist ein guter Kenner indianischen Sitten und Gebräuche. David Cameron ist ein "Indianerbuch" von Sonderklasse - interessant und glänzend geschrieben. (Werbung Buchrückseite)
- GERSTÄCKER, Friedrich
Die Flußpiraten des Mississippi
[1954] (191 S.), Neu bearbeitet von Paul Johannes Schindler, Titelbild: Wilhelm Eigener
- LEIGHTON, Robert
Kiddie. [Erlebnisse eines Reiters des Pony-Express im Wilden Westen]
OT: Kiddie of the camp - [1954] (188 S.), dt. Übersetzung und Bearbeitung von Karl Kurt Peters, Titelbild: Wilhelm Eigener
- BURT, Olive
Die ruhelosen Mokassins
OT: Jedediah Smith, fur trapper of the old west - [1954] (186 S.), dt. Übersetzung und Bearbeitung von Karl Kurt Peters, Titelbild: Wilhelm Eigener
- BURGER, Will C.
Das Geheimnis der Pyramide
OT: Gevangen in de pyramide - [1954] (190 S.), aus dem Holländischen von Karl Kurt Peters
- COOPER, James Fenimore
Der rote Freibeuter. Teil 1: Flucht und Schiffbruch
OT: The red rover - [1955] (190 S.), in der freien Bearbeitung von Paul Johannes Schindler
- LEIGHTON, Robert
Kiddie, der Held der Prärie
OT: Kiddie the scout - [1955] (192 S.), dt. Übersetzung und Bearbeitung von Karl Kurt Peters, Titelbild: Wilhelm Eigener
- PATCHETT, M[ary] E[lwyn]
Unternehmen Mond
OT: Kidnappers of Space - [1955] (188 S.), dt. Übersetzung und Bearbeitung von Karl Kurt Peters, Titelbild: Wilhelm Eigener
Lizenzausgabe der N. V. Uitgeverij "De Verkenner" te Baarn-Holland. - Spannender Zukunftsroman im Jahr 1975 um Jim und Bob, Söhne eines Raketenforschers, die von Marsmännern entführt werden und auf dem Mond notlanden müssen.
- COOPER, James Fenimore
Der rote Freibeuter. 2. Teil: Der Kampf mit der königlichen Fregatte
OT: The red rover - [1955] (188 S.), in der freien Bearbeitung von Paul Johannes Schindler
- RUTLEY, C. Bernard
Der spanische Papagei
OT: The golden parrot - [1956] (190 S.), dt. Übersetzung und Bearbeitung von Karl Kurt Peters
- LATHROP, Dorothy West
Seeräuber wider Willen
OT: Unwilling Pirate - [1956] (191 S.), dt. Übersetzung und Bearbeitung von Karl Kurt Peters
- VERNE, Jules
20000 Meilen unterm Meer
[1956] (187 S.), freie Bearbeitung von Gustav Schenk
- CAMPBELL, Bruce
Das Rätsel des steinernen Elefanten
OT: The Riddle of the stone elephant - [1956] (191 S.), dt. Übersetzung und Bearbeitung von Karl Kurt Peters
- LEIGHTON, Robert
Weißer Büffel
OT: The white man's trail - [1956] (191 S.), dt. Übersetzung und Bearbeitung von Karl Kurt Peters
- STEVENSON, Robert Louis
Catriona
OT: Catriona - 1956 (188 S.), in der freien Bearbeitung von P. J. Schindler, Titelbild: Wilhelm Eigener
Robert Louis Stevensons "Catriona" enthält weitere Abenteuer von David Balfour, den wir aus "Entführt" (Bd. 7 Taschenjunior) bereits kennen. David Balfour und sein Freund Alan Breck geraten erneut in vielfältige Gefahren. Alles Geschehen jedoch wird überstrahlt von der Freundschaft zwischen Catriona Macgregor Drummond und David Balfour von Shaws.
So ist "Catriona" zugleich ein Abenteuerroman und dioe beglückende zarte Geschichte einer Freundschaft zwischen jungen Menschen, wie man sie sich schöner nicht wünschen kann. Stevensons "Catriona" ist ein Kleinod der Weltliteratur (Werbung Buchrückseite)
- VERNE, Jules
Reise zum Mittelpunkt der Erde
[1956] (189 S.), freie Bearbeitung von Gustav Schenk, Titelbild: Wilhelm Eigener
Jues Verne hat vor weit mehr als fünfzig Jahren in seinen Büchern eine Technik prophetisch vorausgesehen, die damals noch unmöglich erschien, heute jedoch zum grossen Teil verwirklicht ist. Seine Bücher, in denen echte, lebendige Menschen handeln, finden ungeheures Interesse unter den Lesern, und sie sind heute noch genauso aufregend wie damals. Besonderen genuss aber bedeutet uns Heutigen, deren Wissenschaft und Technik seit Jules Verne schon so viel erreicht hat, "Die Reise zum Mittelpunkt der Erde", denn so weit wie die drei Helden dieses Romans ist bisher noch niemand ins Erdinnere vorgedrungen. Wie lange wird es dauern, bis auch diese Vision des Dichters zur Wirklichkeit geworden ist? (Werbung Buchrückseite)
- LEIGHTON, Robert
Kiddie, der Junge aus dem Westen
OT: Kiddie the prairie rider - [1956] (192 S.), dt. Übersetzung und Bearbeitung von Karl Kurt Peters, Titelbild: Wilhelm Eigener
Robert Leighton, der Autor vieler Kiddiebücher, die alle in der Taschenjunior-Bücherei erschienen sind, erzählt in diesem Band weitere Geschichte über Kiddie, den tapferen jungen Reiter beim Pony-Express.
Wie immer erzählt Robert Leighton seine Wild-West-Geschichten spannend und originell, und er versteht es wie immer, den Helden der Geschichten, Kiddie, wahr und echt zu schildern. Deshalb ist auch dieser Band in der Taschenjunior-Serie ein echter Robert Leighton: Man liest ihn in einem Atemzug. (Werbung Buchrückseite)
- SEALSFIELD, Charles
Nathan, der Squatter-Regulator
1956 (188 S.), frei bearbeitet von Paul Johannes Schindler
- GARST, Shannon
Haska - das rasende Pferd
OT: Crazy Horse - [1956] (190 S.), freie deutsche Übersetzung und Bearbeitung von Jutta de Wijk
- VERNE, Jules
Der Kurier des Zaren
1956 (190 S.), frei bearbeitet von Gustav Schenk
- GERSTÄCKER, Friedrich
Der Überfall am Murray
[1957](188 S.), bearbeitet von Paul Johannes Schindler [Erster Teil des australischen Romans "Die beiden Sträflinge"]
- GORMAN, J[ames] T[homas]
Der Weg nach Mandalay
OT: The Road to Mandalay - [1957] (187 S.), deutsche Übersetzung und Bearbeitung von Fritz Albrecht
- MARSH, John
Manoa, das Schmugglerschiff
OT: The Secret of the Seven Sisters - [1957] (190 S.), deutsche Übersetzung und Bearbeitung von Fritz Albrecht
- VERNE, Jules
Die Reise um die Erde in achtzig Tagen
OT: Le tour du monde en quatre-vingt jours - [1957] (187 S.), freie deutsche Bearbeitung von Gustav Schenk
- RUSH, William Marshall
Roter Fuchs von Kinapoo
OT: Red Fox of Kinapoo - [1957] (191 S.), deutsche Übersetzung und Bearbeitung von Fritz Albrecht
- GERSTÄCKER, Friedrich
Die Flucht durch den Busch
[1957] (190 S.), bearbeitet von Paul Johannes Schindler [Zweiter Teil des australischen Romans "Die beiden Sträflinge"]
- ELAM, Richard M.
Jenseits der Erde
OT: Young Visitors to Mars - [1957] (190 S.), freie deutsche Übersetzung von Anna Valeton
- O'BRIEN, Jack [d.i. John Shermann O'Brien]
Flick vom Swift River
OT: Spike of Swift River - [1957] (187 S.), deutsche Übersetzung und Bearbeitung von Kurt Harms
- SEALSFIELD, Charles
Die Prärie am Jacinto
1957 (189 S.), frei bearbeitet von Paul Johannes Schindler
- ERSKINE, Laurie Y.
Renfrew reitet wieder
OT: Renfrew Rides Again - [1958] (186 S.), deutsche Übersetzung und Bearbeitung von Anna Valeton
- GERSTÄCKER, Friedrich
Unter den Pehuenchen
[1958] (186 S.), in der freien Bearbeitung von N.R. Prüfer
- LOOMIS, Paul J.
Die Spur des gescheckten Hengstes
OT: Trail of the Pinto Stallion - [1958] (186 S.), deutsche Übersetzung und Bearbeitung von Anna Valeton
The checklists in AlTaBu-Datenbank. Reihen/Serien are often not complete. If a book is missing, it is still unknown. The checklists are based on various bibliographic sources or informations from INTERNET. There are no links to the individual bibliographic records,
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen